REGALOS Y PIEZAS ORIGINALES Y PERSONALIZADOS

ARTESANÍA DE AUTOR

Elige tu pieza o solicita que te la diseñemos para ti. Especialista en Arcilla polimérica y metales. Se aceptan encargos de todo tipo.

También podrá disfrutar de buena música, recetas, comentarios sobre productos y todo lo que esté relacionado con el ARTE en general.


SI LE INTERESA DISFRUTAR DE LA ARTESANÍA DE AUTOR O CONOCE A ALGUIEN QUE LE PUEDA INTERESAR, PUEDE PONERSE EN CONTACTO CONMIGO VISITANDO LA SECCIÓN "INFORMACIÓN"

¡¡DISFRUTE AL REGALAR ALGO ÚNICO Y EXCLUSIVO !!


miércoles, 7 de noviembre de 2012

COLLAR "OTOÑO DULCE" - "SWEET AUTUMN" NECKLACE



Olor a otoño, aire dulzón por la cercanía de viñedos preparados para dar su fruto.
Paseos por la montaña recogiendo bayas, tierra, pureza y libertad.
Hojas que susurran con el viento y quedan perdidas en el tiempo.


Para esas hojas, de árboles o arbustos, dedico este precioso conjunto.






Realizado con Arcilla Polimérica, polvos minerales, cristales de Bohemia 
y casquillas y cadena de bronce.

--------------------------------------------------------------------------

Smell of autumn, sweet air by nearby vineyards ready to bear fruit.
Mountain walks picking berries, earth, purity and freedom.
Leaves rustling in the wind and are lost in time.
For these leaves, trees or shrubs, I dedicate this beautiful set.

Made with polymer clay, mineral powders, crystals Bohemia,
Caps and string and brass.

viernes, 26 de octubre de 2012

LOS LLAVEROS PERSONALIZADOS SON LA ÚLTIMA MODA - THE KEY CHAINS ARE THE LATEST RAGE


LLaveros personalizados para Bautizos

Keychains for Baptisms


LLaveros personalizados para Barraca - "Seguim sense tindre un clau"

 Keychains for Barraca - "Seguim sense tindre un clau



LLavero personalizado para regalar a un ser querido
Es la guitarra que utiliza el famoso guitarrista
del grupo ACDC Angus Young

Keychain gift for a loved one
It's the guitar that uses 
the famous guitarist Angus Young (ACDC)



LLavero personalizado para enamorados

Keychain for lovers



Si quieres tener tu llavero personalizado puedes ponerte en contacto conmigo. 

If you want your keychain can contact me.

LLAVEROS PARA "LA GRAN FAMILIA DE HELLIN" - KEY FOR "THE GREAT FAMILY HELLIN"


    A partir de ahora, "La gran familia de Hellín" ya disfrutan de su llavero personalizado.

    Han sido el detalle de bodas que me han encargado para repartir a los amigos.

    De nuevo, muchas gracias por confiar en mi, y que disfruten de ellos.

----------------------------------------------------

From now on, "The great family of Hellin" are having their keychain.

     They have been the wedding detail I have been commissioned to distribute to friends.

     Again, thank you very much for trusting me, and you enjoy them.

martes, 4 de septiembre de 2012

COLLAR "LAURA" - NECKLACES "LAURA"


Impresionante collar realizado con Polymer clay. 
Las perlas están todas realizadas a mano, con polvos de nacar imitando a las perlas naturales.
Los cristales son de Bohemia, y el matiz de la imagen que le da el toque final a esta preciosa pieza inspirada en los años 20. 
Si estás interesado en comprarla, puedes mandar un correo a morales.s.ruth.bisuteria.artesanal@gmail.com


Amazing necklace made ​​with Polymer clay.
The beads are all hand made, with pearl powders for imitation of natural pearls.
The crystals are of Bohemia, and the hue of the image that gives the final touch to this beautiful piece inspired by the 20s.
If you are interested in buying it, can send an email to morales.s.ruth.bisuteria.artesanal @ gmail.com

BROCHES PARA BARRACA " ENCARA NO ESTEM TOTS " - BROOCHES FOR ASSOCIATION " ENCARA NO ESTEM TOTS"


He tenido el placer de conocer a las maravillosas personas que pertenecen a la Barraca "Encara no estem tots"
Querían unos broches con el logotipo de su barraca, y personalizados con sus nombres.

Con todo mi cariño os dedico esta entrada en el blog por haber confiado en mi para hacer este maravilloso trabajo.

Muchas gracias


I have had the pleasure of meeting the wonderful people who belong to the Association "Encara no estem tots"

They wanted brooches with the logo of his association, and personalized with their names.

With all my love I dedicate this blog post for trusting me to do this wonderful work.

Thank you very much

jueves, 24 de mayo de 2012

LA PRINCESA DEL CINE - THE PRINCESS OF CINEMA



Mi personal homenaje a la elegancia, la dulzura, el saber estar y la sensualidad.
Una de mis actrices favoritas AUDREY HEPBURN.
Fué protagonista de películas que han pasado a la historia, entre ellas la famosa
"Desayuno con Diamantes"
Película que te embriaga con su magnífica banda sonora y ese "Moon river" que despierta todos tus sentidos.
Belga de nacimiento y descendiente de una familia de aristócratas
que ovbiamente la impregnaron de todas sus virtudes.

Nos dejó un 24 de Enero de 1993.
Quisiera recordar la frase que fue grabada en su lápida por sus hijos.

"SI EN EL CIELO EXISTEN ÁNGELES, 
ESTAMOS CONVENCIDOS 
DE QUE DEBEN TENER LOS OJOS, LAS MANOS , EL ROSTRO Y LA VOZ 
DE AUDREY HEPBRUN"


------------------------------------------------------------------------------

My personal tribute to the elegance, sweetness, poise and sensuality.

One of my favorite actresses AUDREY HEPBURN.

He was star of films that have passed into history, including the famous

"Breakfast at Tiffany's"

Movie that intoxicates you with its magnificent soundtrack and the "Moon River" that awakens all your senses.

Belgian by birth and a descendant of an aristocratic family

ovbiamente that permeated all the virtues.

We left a January 24, 1993.

I recall the phrase that was engraved on his tombstone for her children.

"IF THERE ARE ANGELS IN HEAVEN,

WE ARE CONVINCED

YOU MUST HAVE EYES, HANDS, THE FACE AND THE VOICE

OF AUDREY HEPBRUN "

martes, 24 de abril de 2012

BROCHE COLGANTE "MERE" - BROOCH PENDANT "MERE"


Una sonrisa, una imágen, una palabra.
Tantas son las cosas que me inspiran al realizar una pieza....
En esta ocasión es... simplemente una enfermedad. Y digo simplemente porque la persona que la sufre es tan fuerte, y está luchando tanto, que ha conseguido que todos los que la rodeamos, pensemos que el Cáncer es "simplemente" una enfermedad.

El colgante o broche MERE, refleja en sus tonos oscuros, la enfermedad en si. Y los tonos claros y brillantes que lo rodean y empiezan a cubrirlo, es la vitalidad y la victoria de tantas personas que día a día luchan en la batalla y salen victoriosos.

Realizado con un cabujón central de Arcilla Polimérica en tonos verdes, dorados y anaranjados. Rodeado de cristales de Miyuki y Toho cosidos uno a uno y de cristales de Bohemia.
Finalizado con el toque de una flor de Arcilla Polimérica.

Mi ánimo y todo mi amor para ti, mi tia MERE. Por tu fuerza y tu valentía, por tu alegría y por seguir luchando... esta pieza sale de mi corazón hacia el tuyo.

(Si te interesa comprar algún cabujon realizado a mano, puedes ponerte en contacto conmigo)

------------------------------------------------------------------------------------


A smile, a picture, a word.

So many are the things that inspire me to do a piece ....

This time is ... simply a disease. I say simply because the person suffering is so strong, and is struggling so much that has made all the surround, we think that the cancer is "simply" a disease.

The pendant or brooch MERE, reflected in his dark shades, the disease itself. And bright and clear tones that surround it and begin to cover it, is the vitality and the victory of so many people who struggle daily in the battle and emerge victorious.

Made with a central cabochon Polymer Clay in green, gold and orange. Surrounded by Miyuki and Toho crystals sewn one by one and Bohemian crystal.

Finished with the touch of a flower of Polymer Clay.


My mood and my love for you, my aunt MERE. For your strength and courage, for your joy and keep fighting ... This piece comes from my heart to yours.



(If you are interested in purchasing a handmade cabochon, you can contact me)

jueves, 16 de febrero de 2012

NUEVO AÑO - NEW YEAR





 En Diciembre tuve el placer de conocer a una chica encantadora que estaba buscando un regalo para su hermana. Me comentó que quería regalarle un calendario y que había visto varios en papel que le gustaban mucho.
A mi me encantan los retos, le propuse que yo le haría un calendario con arcilla polimérica.
Y es más le dije que me mandara un mensaje con todo lo que quisiese que apareciera para luego yo poder "Diseñar sus sueños".
He de decir que cuando recibí su mensaje, me asusté, ella tenía muy claro lo que quería y además no era poco.
Estuve unos días metida dentro de mi caparazón hasta que me vino la imagen de lo que iba ha hacer.
Ella me comentó en otro correo que al final no quería que fuese un calendario, quería que en el puesto del calendario pusiese una frase que le gustaba.

Yo seguí pensando y llegó el día de inspiración, tenía que realizar algo que nunca había hecho, con todos los detalles que ella exigía y en un tamano de un azulejo antiguo. Además no quería que perdiera lo que ella pedía al principio, por tanto hice de arcilla un diminuto librito, que a la vez está separado de la pieza principal, y obvio, es un calendario en miniatura.

Esta pieza es la que resultó de mi mente, y mi gran alegría es que a ella le encantara.

sábado, 14 de enero de 2012

COLLAR MEMORIES - MEMORIES COLLAR


El pasado nunca vuelve, recuerdos imborrables, nostalgia, imágenes.
A veces no nos damos cuenta, pero las horas pasadas se han convertido en años,
y en ocasiones especiales, para que no se escapen, hay que saber guardar esos recuerdos.
Aquí quedan guardados los mios, años de música, de luces, de pasion.
Años en los que podía expresar mis sentimientos por medio de la música.
¿Cuantas canciones fuero, cientos, miles quizás?

Ahora eso ya no importa, todo queda cerrado en este precioso collar,
con un precioso y antiguo contrabajo, en recuerdo de tanto Soul,
tantas noches sin dormir y tantos viajes. 

Toda mi alma queda aquí ....


The past never returns, lasting memories, nostalgia, pictures.
Sometimes we do not realize, but the hours have turned into years,
and special occasions, to prevent escape, one must know to keep those memories.
Here are saved mine, years of music, lights, passion.
Years in which I could express my feelings through music.
How many songs out, hundreds, thousands maybe?

Now that does not matter, everything is closed at this beautiful necklace
with an old beautiful bass, in memory of both Soul
many sleepless nights and many trips.

My whole soul is here ....

viernes, 6 de enero de 2012

AMATA = Artesanía de Autor

En un Mercado organizado por AMATA,
las personas que les atienden en sus puestos son, AUTÉNTICOS ARTESANOS.

Todo lo que se muestra está hecho por ellos mismos,
no solo parte, sino la totalidad.

NADA DE IMPORTACIÓN, NADA DE FÁBRICA
Sólo artesanía auténtica de CALIDAD  realizada
por un artesano que vive y trabaja en España


A continuación os mostraré fotos del último mercado realizado con AMATA.
Que pena no poder haceros notar el ambiente familiar que tuve la oportunidad de disfrutar. 
Todos eramos artesanos, todos nos entendíamos, todos nos apoyábamos,
y sobre todo la maravillosa ELVIRA y su esposo, que estuvieron cada segundo de Mercado preocupándose por cada uno de nosotros y de nuestras necesidades.

¡¡ ELVIRA Y JAN OS DEDICO CON TODO MI CARIÑO ESTE POST !!


Aquí estoy yo vestida de Hebrea, como en todo Mercado que organiza AMATA, trabajando en el mismo puesto.





martes, 3 de enero de 2012

COLGANTE AMATA - AMATA PENDANT


Exclusivo y maravilloso colgante. La pieza central es un cabujón de arcilla polimércia con distintos tonos verdes y pan de oro.
Está rodeado de cristales de miyuki, cosidos a mano 1 a 1.
También tiene cristales de Swarovski y de Bohemia
Inspirado en Elvira y su Esposo de la Empresa Organizadora de Mercados de Artesanía AMATA.



Exclusive and beautiful pendant. The centerpiece is a polymer clay cabochon with different shades of green and gold leaf.
It is surrounded by Miyuki crystals, hand sewn 1 to 1.
It also has Swarovski crystals and Bohemia
Inspired by Elvira and her husband of the Organising Company AMATA Craft Market