REGALOS Y PIEZAS ORIGINALES Y PERSONALIZADOS

ARTESANÍA DE AUTOR

Elige tu pieza o solicita que te la diseñemos para ti. Especialista en Arcilla polimérica y metales. Se aceptan encargos de todo tipo.

También podrá disfrutar de buena música, recetas, comentarios sobre productos y todo lo que esté relacionado con el ARTE en general.


SI LE INTERESA DISFRUTAR DE LA ARTESANÍA DE AUTOR O CONOCE A ALGUIEN QUE LE PUEDA INTERESAR, PUEDE PONERSE EN CONTACTO CONMIGO VISITANDO LA SECCIÓN "INFORMACIÓN"

¡¡DISFRUTE AL REGALAR ALGO ÚNICO Y EXCLUSIVO !!


miércoles, 14 de diciembre de 2011

VOLCAN - VOLCANO


Collar y pendientes de Polymer clay y cristales de Bohemia realizado totalmente a mano.
Inspirado en uno de los volcanes más famosos de Italia, " El Vesubio ".
Se encuentra ubicado en Napoles, en el Monte Vesubio.
Su erupción más importante fué el 29 de Agosto del año 79 d.C
Sepultó instantaneamente las ciudades romanas de Pompeya y Herculano.

Está considerado como uno de los volcanes más peligrosos del mundo.





Necklace and earrings made with polymer clay and Bohemian crystal, it´s handmade.
Inspired by one of the most famous volcanoes in Italy, "Vesuvius."
It is located in Naples, Mount Vesuvius.
Its major eruption was on 29 August 79 AD
Instantly buried the Roman cities of Pompeii and Herculaneum.
He is considered one of the most dangerous volcanoes in the world

miércoles, 30 de noviembre de 2011

FERIA EN IBI LOS DIAS 25, 26 Y 27 DE NOVIEMBRE 2011

Aquí con el espectacular GRUPO DE GAITAS RUSADIR, de Sant Vicent del Raspeig.
Pedro, Sara, Isa, Oscar, Carlos, Bartolo, Jose Luis, Ortiz
Llenaron de alegría y calidad musical las calles de Ibi, es un placer oirles tocar.
Nos dedicaron varios temas, y de corazón decirles que fue un inmenso placer y un orgullo,
que lo hicieran.
¡¡ GRACIAS AMIGOS !!



Si quereis conocerlos mejor, aquí está su web
http://gaitasrusadir.blogspot.com/


Andrea y Guillermo, también componentes del Grupo, vinieron a visitarnos en un descanso.


Aquí está EVA, encantadora mujer que entiende la labor que hacemos los artesanos
Se llevó una de mis piezas


La guapísima Annabel luciendo mi más famosa miniatura, "la OREO".
¡¡ Que la disfrutes Annabel !!


Tuve el gran honor y placer de conocer a PEPE ALBERT, 
escultor y modelista de las más famosas marcas que adjuntan en sus productos
regalos para niños.






martes, 22 de noviembre de 2011

AGANZO - NUEVO FICHAJE DEL HERCULES


Ha sido para mi un auténtico honor conocer al nuevo fichaje del Hércules C.F. (Equipo de Alicante).
AGANZO, paseaba el domingo pasado por el Ayuntamiento de Alicante y mi padre, que es coleccionista de cromos de fútbol, lo reconoció enseguida.

Le comenté que yo hacía pulseras del Hércules y me compró una, además añadió
" Si ganamos en el próximo partido, vendrá a comprarte todo el equipo "

La cuestión es que ya han ganado 2 partidos, y espero que se cumpla mi deseo... poder diseñar algo especial para ellos que les transmita toda la fuerza y energía que yo tengo.

¡¡ Muchas gracias Aganzo por ser tan amable y aceptar hacerte una foto con la pulsera !!

miércoles, 26 de octubre de 2011

COLECCIÓN "LOS 4 ELEMENTOS" - IGNIS / COLLECTION "THE 4 ELEMENTS" - IGNIS


Colgante tonos morados y azufres realizado con Polymer Clay Translucida, 
tintas y Tierra del Gran Cañon.

Shades of purple and sulfur Pendant made ​​with Polymer Clay Translucida, inks and sand of the Grand Canyon.

sábado, 22 de octubre de 2011

COLECCIÓN LOS 4 ELEMENTOS - " ORBIS " / THE 4 ELEMENTS COLLECTION - "ORBIS"


Colgante de Polymer Clay, tintas, aluminio plano y tierra del Gran Cañón.
Totalmente translucido.
Pieza de la colección " LOS 4 ELEMENTOS "

Polymer Clay Pendant, inks, flat aluminum and Grand Canyon sand.
Totally translucent.
Part of the collection "THE 4 ELEMENTS"

jueves, 20 de octubre de 2011

COLECCION LOS 4 ELEMENTOS " AIR " / THE 4 ELEMENTS COLLECTION "AIR"


Colgante de Polymer Clay, tintas, aluminio plano y tierra del Gran Cañón. 
Totalmente translucido. 
Pieza de la colección " LOS 4 ELEMENTOS "

Polymer Clay Pendant, inks, flat aluminum and the Grand Canyon sand.
Totally translucent.
Part of the collection "THE 4 ELEMENTS"

COLECCIÓN LOS 4 ELEMENTOS - " NEPO " / THE 4 ELEMENTS COLLECTION - "NEPO"


Colgante Polymer Clay Translucido con tintas y tierra del Gran Cañón
Pieza de la Colección " LOS CUATRO ELEMENTOS "

Polymer Clay Pendant Translucent inks and earth of the Grand Canyon
Part of "The 4 Elements Colecction"




viernes, 14 de octubre de 2011

FERIA DE ARTESANIA AGOST 2001

Esta es la primera Feria de Artesanía que realizo.
Estaba muy agobiada por los pagos previos que hice y por saber si mis pieza iban a gustar, pero .... gustaron y disfruté mucho de los 5 días de Feria.
Quiero dedicarle este Post a todos los compañeros que tuvimos en la Feria, a todas las personas que nos dijeron que hacemos cosas preciosas y a todos lo que viven en Agost que nos acogieron 


Las mejores clientas, las más guapas, y sobre todo las más solidarias.
A parte de que cada día vinieron a visitarnos, 
colaboraron en comprar un barquito que hizo mi hijo de 6 años.
¡¡ Si un día montamos una tienda, espero que nos sigais visitando !!
Y si no, ya sabes los Domingos por las mañanas, cuando os apetezca
os espero en la Plaza del Ayuntamiento de Alicante



 Los clientes mirando los colgantes de la galleta Oreo, no daban crédito



La espectacular, generosa y maravillosa artista Elena, "DEDALINA".
Es lo más de lo más, tiene unos bolsos de tela vaquera que son un escándalo
y unos broches con unos acabados que no lo consigue ni la mejor
máquina del mercado.


 El Puesto llenos de puras Obras de Arte de Juana y Mari Cruz
Hacen de cualquier cosa una obra de arte, son maravillosas y las quiero muchísimo
Cada pieza que tienen es espectacular. Su puesto es un museo andante



 Y dos mujeres maravillosas, 
hacen migas, gazpachos, cositas dulces. 
Gracias a ellas estuvimos alimentadas a base de esas migas 
y esas tortitas con chocolate
que son exquisitas




 Una preciosa mujercita, que compró una de mis miniaturas (el colgante de helado)
y aceptó ser modelo con el puesto.
Le quedaba espectácular y espero que lo disfrute.


 Fotos del puesto - I


 Fotos del puesto - II


 Fotos del puesto - III


 Fotos del puesto - IV


 Fotos del puesto  - V


 Fotos del puesto - VI


 Fotos del puesto - VII


 Fotos del puesto - VIII





jueves, 13 de octubre de 2011

MI ENTREVISTA EN TUPILANDIA



Es increible, pero hoy me he sentido importante y esto ha sido gracias a la maravillosa Marta y su foro TUPILANDIA, donde consigue que nos sintamos como en casa, disfrutamos, trabajamos, hacemos amigas y lo pasamos muy bien.
ES EL MEJOR FORO QUE EXISTE y me siento muy orgullosa de formar parte de él.
AQUI MI ENTREVISTA EN TUPILANDIA
Gracias de todo corazón.





martes, 4 de octubre de 2011

COLOR ARENA - SAND COLOR


Conjunto inspirado en el desierto, con sus tonos tierra, rojizos, tostados.  Pieza realizada con arcilla polimérica e hilo de aluminio y cobre. 

Set inspired by the desert, with its earth tones, reddish brown.  Piece made with polymer clay and aluminum and copper wire.




martes, 27 de septiembre de 2011

LA IRA - Pieza de la colección "Los 7 pecados capitales" - THE IRA - part of the collection "The 7 Deadly Sins"


LA IRA - Sentimiento de odio y enojo descontrolado. Se castigaba al acusado desmembrandole el cuerpo.

Sentimiento de odio descontrolado = GUERRA.
La pieza representa lo que consigue una guerra, en primer lugar la pieza alargada representa la espada de guerra, el cristal negro, que está cargada de ira.

La espada de guerra poco a poco va desmembrando los pueblos, de hay el detalle que se ve arriba de la pieza, se aprecia una separación.
Son los efectos de la guerra entre las personas.

Cuando la espada llegue al final de su camino, desmembrará a las 2 poblaciones en guerra y estas a su vez estarán  siempre cargadas de Ira descontrolada y odio hacia su opuesto.

THE IRA - Feeling of hatred and anger control. He punished the defendant dismembered the body.

Uncontrolled feelings of hatred = WAR.
The piece represents what war gets a first elongated piece represents the sword of war, black glass, which is full of anger.

The sword of war is slowly falling apart peoples, is the detail of the piece shown above, there is a separation.
Are the effects of the war between people.

When the blade reaches the end of his road, dismembering the 2 populations at war and these in turn are always full of uncontrolled anger and hatred towards its opposite.

LA PEREZA - Pieza de la colección "Los 7 pecados capitales" - LAZINESS - part of the collection "The 7 Deadly Sins"


LA PEREZA - Tristeza de ánimo que apartaba a las personas de sus obligaciones físicas y espirituales. El pecador era metido en una fosa con serpientes.

La pieza de cristal es el "Yo mismo", la textura representa el trabajo (tanto físico como espiritual) que está realizando.
Alrededor de el, en su zona cercana, ha tapado 6 agujeros, pero en su zona lejana ha dejado 2 sin tapar.
El pecador hace lo que está al alcance de su mano, pero no se esfuerza en nada más.

En la parte del lazo, a nuestra izquiera, empieza a asomar una pequeña y venenosa serpiente naranja, su castigo está en camino.

LAZINESS - Sadness of mind that people away from their physical and spiritual obligations. The sinner was stuck in a pit with snakes.

The piece of glass is "Myself", the texture represents the work (both physical and spiritual) being implemented.
Around it, in its surrounding area, has 6 holes plugged, but in his remote area 2 has left uncovered.
The sinner does what is within reach of his hand, but makes no effort to anything else.

In the loop, our LEFT, begins to appear a little orange poisonous snake, his punishment is coming.

LA SOBERBIA - Pieza de la colección "Los 7 pecados Capitales" - THE PRIDE - part of the collection "The 7 Deadly Sins"


LA SOBERBIA - El más grave de todos los pecados capitales. Es el deseo se querer ser siempre más importante que los demás. El castigo para el pecador era La Rueda.

Quizá la pieza más fácil de identificar, el cristal central representa el pecador, el soberbio, que a toda costa quiere ser rodeado por los demás para que todos sepan que él, es el más importante.

Esto viene representado en las vueltas de la arcilla sobre el cristal y la textura que asemeja a las demás personas.
Incluso los toques rosados cercanos al cristal central, representan personajes de alto linaje.
Los cuales siguen siendo ensombrecidos por el propio pecador.

PRIDE - The most serious of all sins. It is the desire to want to be always more important than others. The punishment for the sinner was The Wheel.

Perhaps the most easily identifiable central glass represents the sinner, the proud, that at all costs wants to be surrounded by others so that everyone knows he is the most important.

This is represented in the laps of the clay on the glass and the texture resembles others.
Even the touches near the central glass pink represent high-born characters.
Which are still overshadowed by the sinner himself.

LA AVARICIA - Pieza de la colección "Los 7 pecados capitales" - GREED - part of the collection "The 7 Deadly Sins"


LA AVARICIA - Deseo obsesivo de conseguir riquezas. Se castigaba metiendo al pecador en aceite hirviendo.

Quizá este sea el colgante más dificil de reconocer.

El color representa a la gema sagrada de los egipcios " El Lapislázuli", la naturaleza del circulo obsesivo se representa en el color y en la forma abombada.

La pieza es un cofre del tesoro, que está lleno, de hecho ya ha tenido que ser reparado, de ahí los parches alrededor del cofre.
El cristal central da la sensación de aguantar la cantidad acumulada dentro para que el cofre no se rompa.
Recordamos también otro dicho popular " La avaricia rompe el saco, o en este caso, el cofre".

GREED - Obsessive desire to obtain wealth. Getting the sinner is punished in boiling oil.

This is perhaps the most difficult to recognize hanging.

The color represents the sacred rock of the Egyptians "The Lapis Lazuli," the obsessive nature of the circle represents the color and the curved shape.

The piece is a treasure chest that is full, has already had to be repaired, hence the patches around the chest.
The central glass gives the feeling of holding the amount accumulated in the chest that will not break.
We also remember another old adage, "The greed breaks the sack, or in this case, the hood".

LA ENVIDIA - Pieza de la colección "Los 7 pecados capitales" - ENVY - Part of the collection "The 7 Deadly Sins"


LA ENVIDIA - Desear algo que otra persona tiene, se castigaba sumergiendo al pecador en agua congelada hasta que muriese.

En principio los tonos frios de esta pieza representan ese agua helada.
La hoja representa el objeto deseado, (recordando el dicho popular "estás verde de envidia").
De hay el tono verdoso de la hoja, pero a la vez también un tono gris azulado, que representa el agua congelada donde se castigaba al pecador.

ENVY - Want something that another person has, the sinner was punished by immersing in ice water until they died.

At first the cold tones of this piece represent the water ice.
The leaf represents the desired object (remembering the old adage, "you're green with envy").
From there the greenish hue of the leaf, yet also a bluish gray, which represents the frozen water where the sinner was punished.

LA LUJURIA - Pieza de la colección "Los 7 pecados capitales" - LUST - part of the collection "The 7 Deadly Sins"


LA LUJURIA - Deseos obsesivos de naturaleza sexual. Se castigaba siendo axfisiado en fuego y azufre.

Las espirales representan  la obsesion, dando vueltas una y  otra vez, y la parte izquierda representa el organo reproductor masculino.
La tonalidad de la pieza está basada en los tonos fuego y azufre unidos. Y la parte derecha, representa el miembro viril ya castigado y muerto.

Aunque mi hijo pequeño de 6 añitos, cuando la estaba terminando dijo -  " Mamá, que bonito el teléfono que estás haciendo".
- Y yo pensé, ¿Teléfono, qué teléfono?

Si girais la pieza hacia vuestra derecha ¿que veis? Efectivamente, un elegantísimo teléfono !!!


THE LUST - obsessive desire of a sexual nature. Asphyxiation is being punished with fire and brimstone.

The spirals represent the obsession, turning over and over again, and the left represents the male reproductive organ.
The tone of the piece is based on the fire and brimstone tones together. And the right side represents the male member and punished and killed.

Although my youngest son 6 years old when he was finished he said - "Mom, how beautiful the phone you're doing."
- And I thought, How I, which phone?

If you turn the piece to your right, what do you see? Indeed, an elegant phone!

LA GULA - Pieza de la colección "Los 7 pecados capitales" - THE GULA - part of the collection "The 7 Deadly Sins"


LA GULA - Básicamente los excesos en la comida o la bebida, aunque también se aplicaba a otro tipo de excesos. El pecador era castigado a comer ratas, sapos, lagartijas y serpientes.

La pieza tiene forma abombada, similando que está llena, y sobre todo la textura recuerda al interior de las partes del estomago.

THE GULA - Basically, overeating or drinking, but also applied to other kinds of excesses. The sinner was punished to eat rats, toads, lizards and snakes.

The piece has a convex form, similar to full, and especially the texture reminds the parties within the stomach.

lunes, 12 de septiembre de 2011

CONCURSO - "LOS SIETE PECADOS CAPITALES" - CONTEST "THE SEVEN DEADLY SINS"

Los siete pecados capitales son los siguientes: LUJURIA - GULA - AVARICIA - PEREZA - IRA - ENVIDIA Y SOBERBIA.

 El premio al ganador será unos detalles creados por mí en Arcilla Polimérica y Wire. Y alguna sorpresita más.

BASES PARA PARTICIPAR:

1º - Insertar el cartel del concurso en vuestro blog o flickr

2º - Mandar a mi e-mail - morales.s.ruth.bisuteria.artesanal@gmail.com vuestro nombre y dirección y el link para comprobar que habeis puesto el cartel del concurso en vuestro flickr o blog.

3º - Averiguar que colgante corresponde a un pecado capital, solo con que acerteis uno es suficiente. Las foto nº1 corresponde al colgante verde, y así consecutivamente.

4º - Responder a las siguientes preguntas, son fáciles, además asi podemos aprender un poco de historia y el concurso también se convierte en un juego. Las respuestas a las preguntas se tendrán que mandar a mi e-mail y yo iré diciendo quienes han respondido correctamente

     ¿Quién fue el primero en recopilar los siete pecados capitales?

     ¿Cual fue considerado el pecado capital  "más grave" y con que tortura se castigaba?

5º - Se hará una lista con todos los que han cumplido las normas, han acertado al menos 1 pecado con su correspondiente colgante y han respondido correctamente las preguntas.
Entre estos se hará un sorteo que se grabará en video y se sabrá quien es el ganador definitivo.

6º - El sorteo se realizará el 26 de Septiembre y la lista de los posibles ganadores se hará la noche anterior.

7º - SI EL DÍA 30 no se ha puesto en contacto o no he conseguido localizar al ganador, se anulará el sorteo y ese mismo día se realizará otro.
¡¡OS ANIMO A TOD@S A PARTICIPAR EN ESTE JUEGO, A INVESTIGAR Y A PASARLO BIEN!!

sábado, 3 de septiembre de 2011

lunes, 13 de junio de 2011

SOL MORADO - PURPLE SUN


Maravillosa y exclusiva pieza realizada con distintos tipos de cristales y un cabuchon de arcilla polimérica. 

 Wonderful and unique piece made ​​with different types of glass and polymer clay cabochon


sábado, 14 de mayo de 2011

EGYPTIAN PYRAMIDS


Elegante conjunto de anillo y pendientes realizado con cristal de Miyuki. Inspirado en los viajes a egipto de una gran amiga. Diseño exclusivo 

Elegant ring and earrings set made ​​with Miyuki glass. Inspired by trips to Egypt from a good friend. Exclusive Design

INDIAN BLUE


Conjunto realizado con auténticas turquesa procedentes de India, cristal de Bohemia e hilo de plata. Piezas exclusivas 

Set made ​​with real turquoise from India, Bohemian crystal and silver thread. Exclusive pieces

lunes, 2 de mayo de 2011

LA TERNURA DE UN QUERUBÍN


Precioso colgante de arcilla polimérica dedicado a todos los que entren a visitar mi blog y disfrute estando en el. 
THE TENDERNESS OF A CHERUB -  Beautiful necklace polymer clay dedicated to all those who enter and enjoy my blog